पटकथा लेखन ब्लॉग
पर प्रविष्ट किया लेखक कर्टनी मेजरनिच

पटकथा में विदेशी भाषा कैसे लिखें

हॉलीवुड, बॉलीवुड, नॉलीवुड … 21वीं सदी में हर जगह फिल्में बन रही हैं। और जैसे-जैसे फिल्म उद्योग बढ़ता है, हमारी और अधिक अलग-अलग आवाज़ें सुनने की इच्छा भी बढ़ती है, भले ही हम उन भाषाओं को नहीं समझते हैं। लेकिन सख्त पटकथा फॉर्मेटिंग के साथ, अपनी कहानी की प्रामाणिकता को बढ़ाने के लिए, और साथ ही इसे पढ़ने योग्य और स्पष्ट बनाने के लिए आप विदेशी भाषा में कैसे लिखते हैं? डरे नहीं, अपनी पटकथा में विदेशी भाषा के संवाद लिखने के कुछ सरल तरीके मौजूद हैं, किसी अनुवाद की जरुरत नहीं।

एक क्लिक से

एक पूरी तरह से स्वरूपित पारंपरिक स्क्रिप्ट निर्यात करें।

SoCreate को मुफ़्त में आज़माएँ!

ऐसे लिखें...
...इसे निर्यात करें!

विकल्प 1: जब इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि दर्शक आपकी पटकथा में विदेशी भाषा समझता है या नहीं

जब दर्शक के लिए यह जरुरी नहीं होता कि वो चरित्र द्वारा बोले जाने वाले संवाद (शायद यह बस दृश्य के लिए टोन सेट कर रहा होता है) को समझे, या उस भाषा को ना बोलने के बावजूद दर्शक यह समझ जाए कि क्या चल रहा है तो आप उस संवाद को बोली जाने वाली भाषा में लिख सकते हैं। इसकी सलाह विदेशी भाषा में केवल बहुत छोटे संवाद लिखने के लिए दी जाती है। उदाहरण के लिए:

स्क्रिप्ट स्निपेट

जूलियो जाती हुई बस को अलविदा करता है।

जूलियो

अलविदा, दोस्त!

या, आप विदेशी संवाद अपनी भाषा में लिख सकते हैं, लेकिन चरित्र के नाम के नीचे कोष्ठक डाल सकते हैं ताकि पाठक को यह पता चल सके कि उस लाइन को किस भाषा में बोला जाना है। उदाहरण के लिए:

स्क्रिप्ट स्निपेट

लुइस

(फ्रेंच में)

केक दो!

जॉन

उसे केक दो, मैरी!

विकल्प 2: जब चरित्र आपकी पटकथा में कुछ समय के लिए विदेशी भाषा बोलता है

अगर आप कोई ऐसा दृश्य लिख रहे हैं जिसमें विदेशी भाषा का ज्यादा प्रयोग है तो आप दृश्य के विवरण में या नए चरित्र का परिचय देते समय इसके बारे में बताने पर विचार कर सकते हैं। उदाहरण के लिए:

स्क्रिप्ट स्निपेट

सेना के बैरकों के अंदर - सुबह

ओटो और हांस दो पुरानी कुर्सियों पर आमने-सामने बैठते हैं।

सभी संवाद जर्मन में।

फिल्म में उपशीर्षक जोड़ने की जरुरत होगी।

विकल्प 3: जब आपकी पटकथा के कई दृश्यों में विदेशी भाषा के संवाद आते हैं

अगर आपकी पटकथा में ऐसे कई दृश्य हैं जिनमें विदेशी भाषा के लेखन का प्रयोग किया जाता है तो आपको शुरुआत में, विवरण में, यह टिप्पणी लिखनी चाहिए कि यहाँ से विदेशी भाषा में बोले जाने वाले सभी संवाद इटैलिक अक्षरों में लिखे जाएंगे। या यह कि विदेशी भाषा में बोले जाने वाले सभी संवादों को कोष्ठकों के प्रयोग से लिखा जायेगा। उदाहरण के लिए:

स्क्रिप्ट स्निपेट

कैफे के अंदर – दोपहर

कार्लोस और मारिया अपने कॉफ़ी के कप से अपने हाथ सेंकते हुए, दो जर्जर कुर्सियों पर आमने-सामने बैठे हैं।

इटैलिक में दिए गए सभी संवाद पुर्तगाली में बोले गए हैं।

[कोष्ठक] में दिए गए सभी संवाद पुर्तगाली में बोले गए हैं।

मारिया

लो वो आ गई।

कार्लोस

कहाँ? मुझे नहीं …

कार्लोस अपनी बॉस को देखने के लिए बायीं तरफ अपना सिर घुमाता है।

कार्लोस

मुझे, मुझे नहीं पता था कि आप यहाँ आ रही हैं।

बोली जाने वाली विदेशी भाषा को लिखने के लिए कोष्ठकों की लगातार रुकावट के बिना, पटकथा पाठक के लिए पढ़ने में ज्यादा आसान होगी।

विकल्प 4: जब विदेशी भाषा के संवाद की ध्वनि उसके अर्थ जितनी महत्वपूर्ण होती है

डेविड ट्रोटियर इसका उदाहरण द स्क्रीनराइटर्स बाइबल में देते हैं, जहाँ वो बताते हैं कि विदेशी भाषा की ध्वनि चरित्र द्वारा कही जाने वाली बात की तरह ही महत्वपूर्ण होती है, लेकिन शब्दों में एक हास्यपूर्ण गुणवत्ता होती है:

स्क्रिप्ट स्निपेट

एलियन

ज़ू-बी, वू-बी।

उपशीर्षक

तुम प्यारे हो।

वाह! यह कितना आसान है। और SoCreate के पटकथा लेखन प्लेटफॉर्म से अपनी पटकथा में विदेशी भाषा लिखना और भी ज्यादा आसान होगा। क्या आप इसे आजमाना चाहते हैं? जल्द ही प्लेटफॉर्म की शुरुआत के बारे में जानने वाले पहले व्यक्ति बनने के लिए हमारी निजी बीटा सूची के लिए साइन अप करना ना भूलें।

अलविदा,

आपको इसमें भी दिलचस्पी हो सकती है...

पटकथा लेखन कार्टून में एक हरा क्या है

पटकथा लेखन में एक बीट क्या है?

फिल्म उद्योग में, बीट शब्द का अक्सर जिक्र आता है, और इसका हमेशा एक ही मतलब नहीं होता। पटकथा के संदर्भ में, और इसके विपरीत फिल्म के समय-निर्धारण के संदर्भ में बात करने पर बीट के विभिन्न मतलब होते हैं। समझ नहीं आया! डरिये नहीं, हमारा विश्लेषण यहाँ मौजूद है। पटकथा में बीट क्या है? आमतौर पर संवाद में बीट का मतलब होता है कि पटकथा का लेखक विराम दर्शाना चाहता है। यह एक नाट्‍य संबंधी शब्द है जिसे आपको सीधे पटकथा में प्रयोग नहीं करना चाहिए, क्योंकि यह अभिनेता और/या निर्देशक के लिए निर्देश के रूप में दिखाई देता है। और अभिनेताओं और निर्देशकों को हमेशा यह सुनना पसंद नहीं होता कि उन्हें क्या करना है! इसके अलावा, पटकथा में केवल बीट जोड़ देने से चरित्र-चित्रण में कोई वृद्धि नहीं होती। ...

अपनी पटकथा कहाँ जमा करें

अपनी पटकथा कहाँ जमा करें

बधाई हो! यदि आप इसे पढ़ रहे हैं तो संभव है कि आपने बस अभी-अभी कुछ बड़ा कर दिखाया है। आपने अपनी पटकथा पूरी कर ली है, इसे बार-बार संशोधित कर लिया है, और अब आपके पास एक ऐसी कहानी है जिसे आप सबको दिखाना चाहते हैं। आप शायद सोच रहे होंगे, "मैं अपनी पटकथा कहाँ जमा करूँ ताकि कोई इसे वास्तव में पढ़ सके और देख सके कि यह कितना शानदार है?" मुफ़्त (और ज़्यादा काम) से लेकर सशुल्क (प्रवेश शुल्क या सबमिशन और होस्टिंग का खर्च) तक, अपनी स्पेक स्क्रिप्ट को दुनिया के सामने लाने के कई सारे तरीके हैं। चाहे आप अपनी पटकथा बेचने की कोशिश कर रहे हों, किसी प्रतियोगिता में पहचाने पाने की कोशिश कर रहे हों, या किसी स्क्रिप्ट रीडर से अपने पटकथा कौशलों पर प्रतिक्रिया पाने की कोशिश कर रहे हों। हमने नीचे आपके लिए कुछ विकल्प एकत्रित किये हैं ताकि आप तुरंत शुरुआत कर सकें...

अपनी पटकथा के पहले 10 पन्ने लिखने के 10 उपाय

अपनी पटकथा के पहले 10 पन्ने लिखने के 10 उपाय

हमारे पिछले ब्लॉग पोस्ट में, हमने आपको पटकथा लेखन के पहले 10 पन्नों के बारे में "मिथक" या वास्तव में कहें तो तथ्य के बारे में बताया। ऐसा नहीं है कि केवल वे महत्वपूर्ण होते हैं, लेकिन जहाँ तक आपकी पूरी पटकथा पढ़े जाने की बात आती है तो निश्चित रूप से वो सबसे ज्यादा मायने रखते हैं। इसपर ज्यादा जानकारी पाने के लिए कृपया हमारे पिछले ब्लॉग पर जाएँ: "मिथक का खंडन: क्या केवल पहले 10 पन्ने अहमियत रखते हैं?" अब जबकि हमें उनकी महत्ता के बारे में अच्छी समझ है तो चलिए उन कुछ तरीकों के बारे में जानते हैं जिनका ध्यान रखकर हम अपनी पटकथा के पहले कुछ पन्नों को शानदार बना सकते हैं! 1. वो दुनिया तैयार करें जिसके चारों ओर आपकी कहानी घूमती है। अपने पाठकों को कुछ संदर्भ प्रदान करें। दृश्य तैयार करें। ...