脚本ブログ
ポストする作家によって ニールライト

文化と性格:西部劇と東部劇のストーリーテリング

文化と性格:

西部劇と東部劇のストーリーテリング

文化は、フィクションと現実の両方における人々の欠陥のある性質と特殊性の背後にある原動力です。 私たちはしばしば、文化を「表面的な」現象と考えます。たとえば、私たちが着る服や特定の文化的な祝祭やスポーツイベントなどです。 しかし、それよりもはるかに深くなります。 私たちが生まれた文化は、たとえ私たちがそれを認識していなくても、私たちが私たちの周りの世界をどのように認識するかを深く形作っています。 それは私たちが人生を経験するレンズを歪め、私たちの哲学と行動に影響を与えます。 

ワンクリックで

完全にフォーマットされた従来のスクリプトをエクスポートします。

SoCreateを無料でお試しください!

このように書いてください...
...ここまでエクスポートしてください!

たとえば、西洋文化と遠隔文化の極端な違いを考えてみましょう。 西洋では、共食いは非難されます。 しかし、パプアニューギニアでは、死者を食べることは愛情の葬儀です。 アメリカ人は日常的に数十億キログラムの牛肉を食事やファーストフード店で消費しますが、インドでは牛は神聖です。 これらの大きな違いを考慮に入れると、私たちの世界のモデルが文化の影響を受けていることを知るのは当然のことです。 そして、その文化は、物語がどのように形成されるかに影響を及ぼします。

ストーリーテリングの進化的役割

私たちが知っているすべての人間社会は、口頭または書き留めて、何らかの形で物語を語っています。 異文化間の物語の役割は、文化的規範や教訓を取り入れ、人々が特定の環境の秩序を制御または回復するために何をする必要があるかを理解するのを助ける方法のようです。

ストーリーテリングは、ほとんどの場合、物語の器を使って子供たちに人生で何が公平で何が公平でないか、何が価値があり何がそうでないかを伝え、立派な市民がどのように振る舞うべきかを強化する大人によって指示されます。 その結果、物語はしばしば道徳的な教訓を教え、罰と報酬を与え、そしてそれらの起源の文化を反映する方法でそうします。 そして、物語はしばしば微調整され、大人(語り手)が彼ら自身の物語のメッセージを追加します。

私たちが成長するにつれて、私たちの脳は可塑性を発達させている状態にあります。 私たちの脳は周囲の世界から情報を吸収し、彼らが見るものは彼らの神経経路を形作ります。 この神経形成は、人生の最初の7年間で特に顕著であると考えられています。

西からの眺め

西洋の子供たちが成長するにつれて、彼らは個人主義の文化の中で自分自身を個人として見るように育てられます。 この世界での自己の認識は、古代ギリシャで約2,500年前に始まったと考えられている独特の癖です。 西洋人はまた、一連の選択と個人の自由を通して人生を見て、世界を個々の部分と断片で構成されていると見なす傾向があります。

一部の心理学者によると、西洋のストーリーテリングの背後にあるモデルは、ギリシャの岩だらけの丘陵地帯の産物であり、大規模な農業にはあまり適していませんでした。 したがって、古代ギリシャで成功するには、釣り、日焼けした皮の販売、オリーブオイルの製造など、さまざまな中小企業の種類を通じて自分でそれを手に入れる必要がありました。

したがって、ギリシャ人にとって、自立の尺度は成功への鍵でした。 そして、個人主義は彼らの周りの地形をマスターするために最も重要でした。 それは完全な理論ではありませんが、間違いなく魅力的です—そしてギリシャ人をはじめとする西洋で「個人」がどのように生まれたかを説明することができます。

当然のことながら、ギリシャ人は文化の焦点として全能の個人を称賛し始めました。 彼らはまた、個人の栄光、完璧さ、進歩を称賛しました。 結局のところ、ギリシャ人は、自己対自己を売り込む伝説的な競争を生み出しました。これは、今日でもオリンピックとして知られています。 ギリシャ人はまた、初期の形態の民主主義と個人の投票権を実践し、彼らの神話では、水仙と自己愛の危険性について寓話に語った。

とりわけ、主なメッセージは、進歩と自己決定を通じて、個人が自分の運命と力のチャンピオンになり、彼らが望む人生を選ぶことができるということでした。 これらの値を有効にすると、個人は奴隷マスター、暴君、さらには神の束縛を振り払うことができます。

東からの眺め

極東では物事が大きく異なります。 韓国と日本の母文化である中国は、ユーラシア大陸の向こう側にあり、山と砂漠で隔てられています。 ギリシャ人にとって、中国文明の類似点は、おそらくシルクロードの商人や旅行者からの噂やささやきでした。

中国の広大な空間と肥沃な農業景観は、ギリシャの情勢にこれ以上反対することはできませんでした。 巨大な農地の実現可能性は、個人を犠牲にして大規模なグループの努力を支持しました。 成功とは、おそらく中国での米や小麦の灌漑プロジェクトに参加し、大規模なコミュニティに頭を悩ませることを意味していました。 存続は、中小企業のプロジェクトではなく、チームワークと信頼性によって強化されました。 一部の心理学者によって理解されているこの理論は、「制御の集合理論」として知られています。 そして、このような地理的要因が中国と極東の自己の集合的理想につながったと信じられています。

中国の最も有名な哲学者である孔子は、彼の著作の中でこれらの集合的な理想を支持しているようであり、優れた男は「自分を自慢するのではなく、友好的な調和を育み、国家に任せるべきであるため、美徳の隠蔽を好む人」と説明しています。 平衡と調和のは完全に存在します。」 これはすべて、古代ギリシャの哲学者の発言とはまったく対照的です。

東洋人にとって、世界の支配の成功はグループの努力によるものであり、それはまた中国人が現実を認識するようになった方法を形作った。 彼らにとって、存在は相互に関連する力の分野であり、ギリシャ人によって知覚される個々の部分や部分ではありません。 そして、これらのまったく異なる現実の見通しから、さまざまなタイプの物語が生まれます。

危機. 闘争. 解像度?

ギリシャ神話には通常、3つの行為、つまりアリストテレスが「始まり」、「中間」、「終わり」とラベル付けしたものがあります。これらは、「危機」、「闘争」、「解決」の段階としても知られています。 ギリシャ神話は通常、主人公として唯一の英雄を特徴としており、彼の旅の過程でモンスターと戦い、巨大な障害を乗り越えて、最終的には宝物を持って家に帰ります。

言い換えれば、ギリシャ神話は、個人のギリシャの理想を具体化したものであり、通常、彼がそれに心を向けるだけですべてを変えることができる勇気ある人です。 このような物語は幼児期の西洋人の心に影響を与え、いくつかの研究は、子供たちに物語を作るように頼むとき、彼らは幼い頃から無意識のうちにギリシャのモデルに従う傾向があることを示しました。

中国の見通しは大きく異なります。 たとえば、現代まで中国文学には自伝は事実上存在していません。 そして、彼らが出てきたとき、彼らは声や意見を剥奪され、人生を語っている人から直接ではなく、人生を振り返る傍観者の視点からほとんど語られる傾向があります。

フィクションの場合と同様に、東部の物語は、単純な因果関係のパターンに従うのではなく、多くの異なるキャラクターの形をとる傾向があり、すべてがプロットのドラマを反映し、しばしば矛盾した方法で反映されます。 その効果は、読者が実際に何が起こったのかを自分で解読してからかう必要がある位置に読者を配置しようとすることです。

その好例が芥川龍之介の「In A Bamboo Grove(竹林で)」です。 この物語では、犠牲者が殺害され、その出来事自体が、犠牲者自身を導く精神を含む、いくつかの目撃者から語られています。 東部の物語に明確で明白な結末や本当の閉鎖があることはめったにありません。幸せな後は、東洋の文学ではなじみのない比喩ではありません。 代わりに、読者は自分で決める必要があり、これが東洋人が物語から喜びを引き出す傾向がある方法です。

物語の統一目的

個人に焦点を当てている東部起源のいくつかの物語では、英雄的な行為はグループのような方法で達成される傾向があります。 西洋の英雄物語では、英雄は悪に立ち向かい、真実は勝つ、そして愛はすべてを征服します。 しかし、アジアでは、特にその犠牲が家族と地域社会の保護と世話をするのに役立つ場合、英雄は犠牲を通して達成されます。 

日本人には起承転結と呼ばれる読み聞かせの形式があります。 通常、4つの幕があります。 第1幕では、登場人物を紹介します。 第2幕では、ドラマが始まります。 第3幕は通常、ひねりや何か驚くべきことを伴います。 最後の幕では、読者は自由形式で招待され、すべてのストーリー部分の間の調和を探します。

西洋の読者が東洋起源の物語について最も困惑していることの1つは、結末がしばしば曖昧であるということです。 なぜなら、東洋哲学では、人生は一般的に複雑で明確な答えがないと見なされているからです。

東部の文化の読者は、調和の物語の追求から喜びを感じます。 対照的に、西洋人はすべての可能性に対して勝利を達成するのに苦労している個人の説明を楽しんでいます。 これらの物語の違いは、両方の文化が変化を理解するさまざまな方法を反映しています。 西洋人は、世界を飼いならされた断片で構成されていると見なしており、物語にドラマや予期しない変化が生じた場合はいつでも元に戻す必要があります。 東洋人にとって、人生はすべてが相互に関連する力の分野です。 ドラマが起こったとき、東洋人への願望は、これらの生命力を調和に戻して、それらがすべて共存できるようにすることです。

そして、東と西の両方が異なるタイプの物語を語っていますが、根本的な目的は同じです。 東洋人と西洋人の両方が、コントロールの教訓として物語を語っています。 彼らは人々が世界で自分の場所を見つけるために自分自身を方向付けるのを助けるように設計されています。 どこにでもある物語は、混沌の中で君臨しようとする試みのようです。 それらは私たちの周りの世界の当惑する外部の現実を管理する方法です。

著者について

ニールライトは、Mc Gowan Transcriptionsと呼ばれる英国を拠点とする転写会社のコピーライティングエグゼクティブです。 彼の主な趣味は書くことと読むことです。 彼は現在、彼の最初の小説「詩的な空間」に取り組んでいます。

... に興味があるかもしれません

アニメーションの書き方

アニメーションの書き方

放送用の脚本がビジュアルに激しいと思った場合は、アニメーション用に書かれた脚本がどのように見えるかがわかるまで待ってください! アニメーションをジャンルと呼ぶ人もいますが、アニメーションはストーリーテリングのまったく異なる媒体だと思います。今日は、アニメのテレビ番組であろうと映画であろうと、アニメーションの書き方と、そのプロセスが従来のスクリーンライティングとどのように異なるかを探っています。まず、元ディズニーアニメーションテレビの脚本家であるリッキーロックスバーグ(現在はドリームワークスでストーリーエディターとして)にインタビューしました。 スタッフライターとして、彼は「Rapunzel's Tangled Adventure(ラプンツェル ザ・シリーズ)」、「The Wonderful World of Mickey Mouse(ミッキーマウスのワンダフルワールド)」、「Big Hero 6: The Series(ベイマックス ザ・シリーズ)」など...

おとぎ話が脚本家にストーリーテリングについて教えることができるもの

おとぎ話が脚本家にストーリーテリングについて教えることができるもの

子供向けの本、テレビ番組、映画は、ストーリーテリングの最初の紹介です。これらの最初のストーリーは、私たちが世界をどのように理解し、相互作用するかを形作るのに役立ちます。私たちが年をとっても、その価値は失われません。それどころか、子供の話は私たちに脚本について一つか二つのことを教えるのに役立ちます!多くの場合、シンプルな方が良いです。おとぎ話は、アイデアを取り入れて、それ自体の核心にまで蒸留することを教えてくれます。私は何かを馬鹿にするつもりはありませんが、可能な限り最も経済的な方法でアイデアを表現することについて話しているのです。ストーリーを最も簡単に配信すると、観客とつながる可能性が高くなります...

ストーリーを書く理由は?これらの三つの長所は彼らの反応で私たちに命を与えています

私達は昨年のインタビューセッションで、このプロのクリエイティブのパワーパネルをどうにかまとめて、ストーリーの話題についてのディスカッションの宝石、特になぜあなたがそれを書くべきなのかを発見しました。下記の引用可能なトランスクリプトを読むか、ビデオインタビューを見るのに五分かかります。このディスカッションでは、さまざまな背景を持つ私たちのお気に入りの作家の一部を紹介します。ジョナサンマベリーは、ニューヨークタイムズのベストセラーサスペンス作家、漫画本作家、そして劇作家および教師です。ジャンヌ V. バウアーマンは脚本家、スクリプトマガジンの編集長、...